Sourate Al Buruj (85)

Sourate Al Buruj : explication de la sourate et les bienfaits de ses versets

Sourate Al Buruj ou Les Constellations, c’est le nom traditionnellement attribué à la 85e sourate du livre sacré, le Coran. Puisque le titre ne fait pas directement partie du texte coranique, la tradition musulmane a donné comme désignation à cette sourate, Al Buruj ou les Constellations en référence au contenu du premier verset. Comportant 22 versets, cette sourate était révélée pendant la période mecquoise, lorsque les musulmans nouvellement convertis, ont été persécutés par les mécréants de la Mecque en les tyrannisant et en les séquestrant. Cette sourate prend la forme d’une consolation pour les croyants, mais encore un avertissement pour les mécréants obstinés.

Lire Sourate Al Buruj

Sourate Al Buruj extraite du livre saint.

Histoire de la révélation de la sourate et explication des versets

Révélée toute entière à la Mecque, sourate Al Buruj occupe la 27e place dans l’ordre chronologique des révélations, juste après sourate Al Shames ou Le Soleil. Allah a voulu à travers cette sourate, rassurer les premiers musulmans contre la tyrannie de leur adversaire et avertit ceux qui refusent à accepter les révélations en citant l’histoire des gens du Fossé.

Dans cette sourate, commence par un serment à travers les 12 constellations; que ceux qui nuisent aux croyants, seront chassés de sa miséricorde comme ceux qui les ont précédé. Cette sourate s’adresse à tous les croyants et les invite à éviter la tyrannie. Dieu tout Puissant, les rassure qu’il se vengera lui même des persécuteurs et des injustes. Dans les derniers versets, Allah insiste sur la profondeur du Coran et son importance et que la vérité sera de toute évidence établie.

Selon Abu Hurayra, le Prophète a dit :  » Le seigneur des jours est celui du vendredi. Il est le témoignant, et le témoigné, Il s’agit du jour de Arafa. »

Histoire des gens du fossé

Cette sourate aborde l’histoire des Ashab Al Ukhdoud ou les gens du fossé, qui ont humilié les croyants. Ces derniers persistèrent dans leur croyance et foi, les mécréants avaient creusé un fossé et y ont allumé un feu pour se débarrasser de toute personne ayant refusé de délaisser leur religion.

Par le biais de cette histoire, cette sourate met l’accent sur la malédiction et le châtiment d’Allah réservés aux mécréants pour leur tyrannie et cruauté. Mais encore, elle représente une exhortation sur les croyants pour les encourager à persévérer dans leur dévouement et croyance, sans jamais perdre foi en leur Créateur bienveillant.

Ceux qui croient en Dieu et font preuve de foi et de bonnes œuvres, iront au Paradis. Tandis que les mécréants seront sévèrement punis par Dieu (tel était le cas du Pharaon et du peuple de Thamûd. Ces deux peuples ont été anéantis pour leur mécroyance).

Selon Ar Rabi ib Anas, cette sourate fait référence aux chrétiens sans aucune indication ni sur l’époque ni sur la région où ce peuple a vécu. Ce qui est sur, c’est que ce peuple était purement monothéistes.

Apprendre facilement cette sourate

Vous pouvez apprendre plus rapidement sourate Al Buruj grâce à cette vidéo qui illustre le texte phonétique et la traduction en français de chaque verset.

Les bienfaits de cette Sourate

Le prophète nous a recommandé de lire des sourates du Coran à tout moment de la journée « Lisez le Coran ! Le jour de la résurrection, il viendra intercéder en faveur de celui qui le récite ». Selon Abu Hurayra, « Le prophète, récitait à chaque prière du soir la dernière, « Wasamai thati el buruj » (Sourate Al Buruj) et « Wassamai watariq » (Sourate Al Tariq) ». En effet, cette sourate fait partie des sept sourates salvatrices avec les sourates : al Fatiha, Al kahf, Yassin, Dukhan, Al Waqiah et Al Mulk.

Traduction de la sourate Al Buruj

Ci-dessous la signification de sourate Al Buruj grâce à la traduction de l’islamologue française Denise Masson en 1967.

Phonétique de la sourate Al Buruj

Vous pouvez lire sourate Al Buruj facilement grâce à cette phonétique. Rappelons que les lettres en gras ne se prononcent pas et que les voyelles soulignées sont plus longues.